노래방 번호
TJ 52828 금영 미등록
가사

요네즈 켄시 (米津玄師) - Azalea
넷플릭스 오리지널 드리마 「이별, 그 뒤에도 (さよならのつづき 사요나라노츠즈키)」 수록곡
咲いてた ほら 残してった挿し木の花 あの時のままだ
사이테타 호라 노코싯타사시키노하나 아노토키노마마다
피었어 봐 봐 남겨두었던 꺾꽂이 꽃이 그때 그대로야
私は ただ あの時と同じように 君の頬を撫でた
와타시와 타다 아노토키토 오나지요-니 키미노 호오오 나데타
나는 그저 그때와 같이 당신의 뺨을 어루만졌어
ずっと側にいてって 手に触れてって 言ったよね 君が困り果てるくらいに
즛토 소바니이텟테 테니후레텟테 잇타요네 키미가코마리하테루쿠라이니
계속 곁에 있어줘 손에 닿아줘 말했었지 당신이 곤란해질 정도로
誰も知らぬプルートゥ 夜明けのブルーム 仄かに香るシトラス
다레모 시라누 푸루-토 요아케노 부루-무 호노카니 카오루 시토라스
아무도 모르는 플루토 새벽의 블룸 은은하게 풍기는 시트러스
二人だけ 鼻歌がリンクしていく
후타리다케 하나우타가 링쿠시테이쿠
둘만의 콧노래가 링크되어 가네
せーので黙って何もしないでいてみない?
세-노데 다맛테 난모시나이데이테미나이?
하나 둘에 조용히 아무것도 하지 않아 볼래?
今時が止まって見えるくらい
이마토키가토맛테 미에루쿠라이
지금 시간이 멈춘 것처럼 보일 정도로
君がどこか変わってしまっても
키미가도코카 카왓테시맛테모
당신이 어딘가 바뀌었다고 해도
ずっと私は (私は 私は) 君が好きだった
즛토 와타시와 (와타시와 와타시와) 키미가 스키닷타
줄곧 나는 (나는 나는) 당신이 좋았어요
君はアザレア
키미와 아자레아
당신은 아젤리아
眩むように熱い珈琲 隙間ひらく夜はホーリー
쿠라무요-니 아츠이 코-히- 스키마히라쿠 요루와 호-리-
아찔할 정도로 뜨거운 커피 틈을 여는 밤은 홀리
酷い花に嵐 その続きに 思いがけぬストーリー (ストーリー yeah)
히도이 하나니 아라시 소노츠즈키니 오모이가케누 스토-리- (스토-리- yeah)
지독한 꽃에 폭풍 그다음으론 생각지도 못한 스토리
どうやら今夜未明 二人は行方不明
도-야라 콘야미메이 후타리와유쿠에후메이
아무래도 오늘밤 새벽 두 사람은 행방불명
積み重なるメッセージ そのままほっといて (yeah)
츠미카사나루멧세-지 소노마마 홋또이테 (yeah)
쌓여가는 메시지 그대로 내버려 둬 (yeah)
目を見つめていて もう少し抱いて ぎゅっとして
메오 미츠메테이테 모-스코시다이테 귯토시테
눈을 바라봐줘 조금 더 안아줘 꽉 안아줘
それはクリムトの絵みたいに (たいに たいに たいに たいに)
소레와 크리무토노 에미타이니 (타이니 타이니 타이니 타이니)
그것은 크림트의 그림같이 (같이 같이 같이 같이)
心臓の音を知ってエンドルフィン 確かに続くリフレイン (リフレイン)
신조-노 오토오 싯테 엔도루휜 타시카니 츠즈쿠 리후레인 (리후레인)
심장의 소리를 알고 엔도르핀 확실하게 이어진 리프레인 (리프레인)
ずっとそこにいたんだね
즛또 소코니이탄다네
계속 그곳에 있었구나
Yeah 遣る瀬ない夜を壊して (oh) 感じたい君のマチエール
Yeah 야루세나이 요루오코와시테 (oh) 칸지타이 키미노 마치에-루
Yeah 안타까운 밤을 부수고 (oh) 느끼고 싶은 당신의 마티에르
縺れ合うように 確かめ合うように 触って
모츠레아우요-니 타시카메아우요-니 사왓떼
뒤엉키듯이 확인하듯이 만져줘
せーので黙って何もしないでいてみない?
세-노데 다맛테 난모시나이데이테미나이?
하나 둘에 조용히 아무것도 하지 않아 볼래?
今時が止まって見えるくらい
이마토키가토맛테 미에루쿠라이
지금 시간이 멈춘 것처럼 보일 정도로
君がどこか変わってしまっても
키미가도코카 카왓테시맛테모
당신이 어딘가 바뀌었다고 해도
ずっと私は (私は 私は) 君が好きだった
즛토 와타시와 (와타시와 와타시와) 키미가 스키닷타
줄곧 나는 (나는 나는) 당신이 좋았어요
泡を切らしたソーダみたいに
아와오키라시타 소-다미타이니
거품을 뺀 소다처럼
着ずに古したシャツみたいに
키즈니 후루시타 샤츠 미타이니
입지 않고 낡아버린 셔츠처럼
苺が落ちたケーキみたいに
이치고가 오치타 케-키미타이니
딸기가 떨어진 케이크 같이
捨てられない写真みたいに
스테라레나이 샤신미타이니
버릴 수 없는 사진 같이
そこにいてもいなくても君が君じゃなくても
소코니이테모이나쿠테모 키미가키미쟈나쿠테모
그곳에 있어도 없어도 당신이 당신이 아니더라도
私は (私は 私は) 君が好きだった
와타시와 (와타시와 와타시와) 키미가 스키닷타
나는 (나는 나는) 당신이 좋았어요
君はアザレア
키미와 아자레아
당신은 아젤리아
단어장
咲く (さく) 사쿠
- 피다
挿し木 (さしき) 사시키
- 꺾꽂이
頬 (ほお) 호오
- 뺨
撫でる (なでる) 나데루
- 어루만지다, 쓰다듬다
側 (そば) 소바
- 곁
触れる (ふれる) 후레루
- 접촉하다, 느끼다
困り果てる (こまりはてる) 코마리하테루
- 몹시 곤란을 겪다, 난감해하다
仄か (ほのか) 호노카
- 어렴풋함, 은은함, 아련함
香る (かおる) 카오루
- 향기가 나다, 좋은 냄새가 풍기다
眩む (くらむ) 쿠라무
- 눈이 부시다, 눈앞이 아찔해지다
隙間 (すきま) 스키마
- 틈
酷い (ひどい) 히도이
- 심하다, 가혹하다, 엄청나다
未明 (みめい) 미메이
- 어둑새벽
積み重ねる (つみかさねる) 츠미카사네루
- 겹겹이 쌓다, 거듭거듭 쌓아 나가다
心臓 (しんぞう) 신조-
- 심장
遣る瀬ない (やるせない) 야루세나이
- 기분을 풀 길이 없다, 안타깝다, 쓸쓸하다
縺れ合う (もつれあう) 모츠레아우
- 서로 뒤엉키다, 사물이 뒤죽박죽이 되다
触る (さわる) 사와루
- 접촉하다, 관여하다
泡 (あわ) 아와
- 거품
着ず (きず) 키즈
- 입지 않다
'요네즈 켄시' 카테고리의 다른 글
요네즈 켄시 (米津玄師) - Lady [가사/해석/발음/단어장/노래방] (3) | 2025.01.20 |
---|---|
요네즈 켄시 (米津玄師) - 잡동사니 (がらくた) [가사/해석/발음/단어장/노래방] (8) | 2024.12.03 |